Dedeman a modificat din nou textele din reclame

Uneori am impresia ca cei de la Dedeman imi citesc blogul, altfel nu-mi explic cum de au schimbat din nou textele de pe panourile lor stradale. Poate fi si o coincidenta, dar parca n-as crede.

Acum doua saptamani, aflandu-ma in Iasi am sesizat prezenta noilor reclame stradale marca Dedeman si am scris pe blog un articol in care mi-am expus argumentat punctul de vedere. Noile texte de pe panouri erau ceva mai bune decat cele folosite in campania din 2010, nu mai lasau loc de interpretari, in schimb ma deranja exprimarea. La nici doua saptamani, surpriza, Dedeman inlocuieste toate textele din reclamele stradale.

Ia-ti setul de scule dorit si ai bani sa-i iei si ei un portofel.
Ia-ti bucataria pentru tine si ai bani sa-i iei si lui jacheta.

Nu am pretentii de copywriter, dar dupa umila mea parere daca-mi este permis, in loc de si ai bani, ar merge mai bine si-ti raman bani. „Si ai bani” nu este relevant in context pentru ca bani ai oricum. Un alt sfat gratuit pe care vi l-am dat si vad ca nu tineti cont de el a fost cel in care va sugeram sa nu mai folositi clapari, esarfe si mai nou portofele sau jachete. Daca tot se merge pe ideea de preturi mici si de economisire incercati sa inlocuiti aceste sugestii cu produse pe care le vindeti in magazinul de bricolaj.

Cand veti inlocui portofelele, jachetele si esarfele de pe panouri cu „ciocan rotopercutor”  „truse de scule” sau „masini de gaurit” am sa fiu sigur ca-mi cititi blogul. Pana atunci, faptul ca ati schimbat panourile stradale la nici doua saptamani dupa ce am scris un articol poate fi o coincidenta, desi nu cred in asa ceva.

10 comments to Dedeman a modificat din nou textele din reclame

  • În primul rând, n-am găsit sfaturile pe care le-ai dat tu celor de la Dedeman şi ei te-au ascultat. În articolele anterioare n-am văzut nicio astfel de sugestie din partea ta. Deci, sincer, cred că nu-ţi citeşte nimeni de la Dedeman blogul.
    În al doilea rând, oricât de enervante au fost reclamele respective, au umplut la propriu magazinele de clienţi. Pentru că reclama nu se adresează neapărat unui public elevat ci publicului lor ţintă.
    Iar oamenii tind să ţină minte publicitatea ieşită din comun, poate pe undeva proastă.

  • Reclame Tv

    Probabil pentru ca nu ai citit cu atentie articolul anterior. Pentru tine am sa reiau:
    Pe panourile stradale de acum 2 saptamani textele erau:
    Iei dormitorul pentru tine si-ti raman bani si pentru claparii lui.
    Iei aparatul de sudura pentru tine si-ti raman bani si pentru esarfa ei.
    Din ce-am vazut pana acum, toate frazele incep cu „iei”, adica achizitionezi, cumperi … Acest iei, nu prea da bine, parerea mea.
    Asa ca acest „iei” din reclame a disparut, intelegi acum?

  • Uh! Am înţeles acum 🙂 Mă gândeam că ideea ta a fost să schimbe conceptul complet de la „El şterge praful doar de ziua ta?” la „Ia-ţi ceva de la noi şi-ţi mai rămân bani”.
    Dar vezi că în prima reclamă era cu „îţi rămân bani” iar acum sunt cu „ai bani”.

  • Reclame Tv

    In acest ultim articol le-am sugerat sa revina la „si-ti raman bani”.

  • Am văzut. Tocmai de aia am scris 🙂

  • Sunt curios daca o sa apara o noua schimbare. Intre timp, ma mir de ce sunt platiti domnii care fac reclamele respective .

  • Reclame Tv

    Sunt platiti pentru creativitatea de care dau dovada atunci cand scriu astfel de texte. Da, si eu astept noile panouri stradale, nu cred ca vom avea prea mult de asteptat.

  • Textele sunt excelent targetate chiar daca nu ne plac noua formularile… au o componenta de „call for action” ceva de speriat!

    • Reclame Tv

      Call-to-action este caracterizat prin imaginile sau mesajele care invită consumatorii să cumpere un produs. Este practic mesajul care îi atrage pe clienti să cumpere de la Dedeman în loc să caute în altă parte.
      Au panourile stradale de la Dedeman call-to-action?
      Textele de pe panouri atrag?

  • Sunt seci si nu dau bine tuturor! Cine nu stie sa inteleaga ideea le considera stupide! Si de cele mai multe ori sunt stupide!

Leave a Reply